Política

Cine, series, música, ciencia, lengua... y también de política
Avatar de Usuario
Filotas
· Inclonable ·
Mensajes: 2559
Registrado: Lunes 13 de Septiembre de 2010, 9:31

Re: Política

Mensaje por Filotas » Lunes 09 de Junio de 2025, 13:08

roped escribió:
Filotas escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 9:45
Pero que hablas de reconocernos como iguales, Roped. Que derecho no tienes tú que tenga un Murciano?
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:

Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

É dicir a min impónseme o coñecemento do castelán, pero calquera persoa residente en GZ non ten o deber de aprender o galego, como moito ten o dereito de usalo.

Isto na vida cotiá tradúcese en que hai unha pila de funcionarios públicos que non me atenden na lingua na que lle estou falando, o cal é unha molestia que un murciano non sufre. E están amparado pola lei, de feito houbo xuízos por este motivo e o Constitucional amparou os funcionarios que se negaron a empregar o galego no exercicio da súa profesión. Que pasaría se fose a inversa, que pasaría se a administración pública de Galeuzca se negase a empregar o castelán?, pois que os responsables acabarían todos cesados e inhabilitados de por vida.

Ademais, como non me prego ao que os españois entendedes como boa educación, é dicir falar na lingua de todos, a vosa, en ocasións, non moitas, todo hai que dicilo, o conversa volvese tensa, e o servizo prestado polo funcionario deixa bastante que desexar. Ti tomaralo a broma porque evidentemente non che pasa, pero a min tócame o carallo.

Logo hai cousas como que non podes facer determinadas cousas en galego, como por exemplo estudar na UNED, ou ver unha peli galega, rodada en galego, na súa versión orixinal na plataforma da tv pública española. Tampouco podes rotular os teus produtos unicamente en galego, aínda que só se vendan na contorna de Mazaricos... pequenos detalles que denotan que non somos iguais.
Y en concreto el derecho que no tienes es a…? que si vas a un médico a Murcia (si es que sales de la comarca) y te pones malo, no quieres recibir la atención si no es en gallego?

Porque en Galicia, si te diriges en gallego tienen la obligación de atenderte. De hecho, si no se le cae el pelo al funcionario. Hasta los picoletos tienen que atenderte en gallego.

Pero asumamos que tú vas al médico y le dices al médico en mi lengua (te jodes, pero el gallego es tan mío, y espera que no empecemos a tirar de apellidos que lo mismo te llevas una sorpresa) “doeme o peito”. Y te contesta en español porque el nota es de Algeciras. Dime… se ve cercenado tu derecho a una atención médica? O tu privilegio de poderte dirigir a él en dos lenguas?

Al final es lo de siempre, Roped. “Yo soy especial”.

A lo mejor por cosas como esas son por las que
Unamuno es un pensador internacional y a Castelao solo lo conocemos nosotros.

Avatar de Usuario
Reogalego13
· Soccum semper inaequale ·
Mensajes: 5630
Registrado: Martes 14 de Agosto de 2012, 12:08

Re: Política

Mensaje por Reogalego13 » Lunes 09 de Junio de 2025, 13:13

@Filotas una cosa es la obligación que tengan y otra muy distinta la realidad que te encuentras a la hora de la verdad.

Avatar de Usuario
exiliado_mad
· Forero Profesional ·
Mensajes: 404
Registrado: Miércoles 29 de Enero de 2014, 20:58

Re: Política

Mensaje por exiliado_mad » Lunes 09 de Junio de 2025, 13:27

roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:28
exiliado_mad escribió:
Domingo 08 de Junio de 2025, 23:59
corsomoro escribió:
Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44
El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.

El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.

Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
E que a diferencia neste caso e que todos falan castelan totalmente fluido... tería que ser o normal medio de comunicación sen necesidade de pinganillos, non ten nada que ver co exemplo do europarlamento...Volvoche a poñer o exemplo dos vascos sexan do PNV ou Bildu, cando negocian con Sánchez ou Feijóo falan en euskera? Pois eso...

Gran parte dos eurodiputados falan inglés, pero por unha cuestión de respecto aos seus cidadáns e por puro patriotismo usan os seus idiomas no Parlamento Europeo.


Poñer no mesmo plano a lingua que se emprega nas conversas privadas, ca lingua empregada en actos institucionais non ten sentido.

Os eurodiputado na cafeta non usan pinganillos para falar entre eles, e nese caso non che importa, quizais non sexas sospeitoso de "pomporrutas imperiales" pero si de que aceptas o uso do castelán, a lingua de todos, en pro da boa convivencia e boa xestión, xa se sabe as reunións en castelán son garantía de éxito.
Volves a usar un argumento falaz (no senso da discusión), non é que os participantes da reunión falen ou entendan mais ou menos castelán como no caso do parlamento europeo, se non que son absolutamente bilingües e teñen o castelán como lingua propia tamén , ainda mais no caso de Pradales o castelán é a sua lingua nai, logo aparte do tema do postureo institucional, utlizar un pinganillo paréceme estúpido. E sí, eu valoro moito mais a comunicación que a reivindicación, moito mais nun eido onde a comunicación e o entendemento debería ser fundamental, e si iso faise a través do castelán (sí, a lingua común, esa e a realidade, gusteche ou non) pois benvido sexa. Insistir en que o castelán é unha lingua allea a o conxunto da población de determinados territorios e un argumento que cae por seu propio peso.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 4289
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Política

Mensaje por roped » Lunes 09 de Junio de 2025, 13:57

Filotas escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 13:08
roped escribió:
Filotas escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 9:45
Pero que hablas de reconocernos como iguales, Roped. Que derecho no tienes tú que tenga un Murciano?
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:

Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

É dicir a min impónseme o coñecemento do castelán, pero calquera persoa residente en GZ non ten o deber de aprender o galego, como moito ten o dereito de usalo.

Isto na vida cotiá tradúcese en que hai unha pila de funcionarios públicos que non me atenden na lingua na que lle estou falando, o cal é unha molestia que un murciano non sufre. E están amparado pola lei, de feito houbo xuízos por este motivo e o Constitucional amparou os funcionarios que se negaron a empregar o galego no exercicio da súa profesión. Que pasaría se fose a inversa, que pasaría se a administración pública de Galeuzca se negase a empregar o castelán?, pois que os responsables acabarían todos cesados e inhabilitados de por vida.

Ademais, como non me prego ao que os españois entendedes como boa educación, é dicir falar na lingua de todos, a vosa, en ocasións, non moitas, todo hai que dicilo, o conversa volvese tensa, e o servizo prestado polo funcionario deixa bastante que desexar. Ti tomaralo a broma porque evidentemente non che pasa, pero a min tócame o carallo.

Logo hai cousas como que non podes facer determinadas cousas en galego, como por exemplo estudar na UNED, ou ver unha peli galega, rodada en galego, na súa versión orixinal na plataforma da tv pública española. Tampouco podes rotular os teus produtos unicamente en galego, aínda que só se vendan na contorna de Mazaricos... pequenos detalles que denotan que non somos iguais.
Y en concreto el derecho que no tienes es a…? que si vas a un médico a Murcia (si es que sales de la comarca) y te pones malo, no quieres recibir la atención si no es en gallego?

Porque en Galicia, si te diriges en gallego tienen la obligación de atenderte. De hecho, si no se le cae el pelo al funcionario. Hasta los picoletos tienen que atenderte en gallego.

Pero asumamos que tú vas al médico y le dices al médico en mi lengua (te jodes, pero el gallego es tan mío, y espera que no empecemos a tirar de apellidos que lo mismo te llevas una sorpresa) “doeme o peito”. Y te contesta en español porque el nota es de Algeciras. Dime… se ve cercenado tu derecho a una atención médica? O tu privilegio de poderte dirigir a él en dos lenguas?

Al final es lo de siempre, Roped. “Yo soy especial”.

A lo mejor por cosas como esas son por las que
Unamuno es un pensador internacional y a Castelao solo lo conocemos nosotros.

Non é certo o que dis.

En concreto, conforme al art. 3.1 de la C.E. solo respecto del castellano cabe predicar junto al derecho a usarlo, el deber de conocerlo. Primeramente, porque la cooficialidad de otras lenguas no tiene por qué suponer una obligación de conocerlas y, además, porque tal obligación (que, respecto al gallego, no viene recogida en el correspondiente Estatuto de Autonomía) sería inviable con arreglo a la Constitución.

https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?i ... 1986-17829

En base a esta sentenza ninguén pode obrigar a un funcionario en GZ a empregar o isioma galego, quen o faga exponse a ser denunciado, e a perder o pleito.

O galego é de todos, é un ben universal, como o castelán, e tódalas linguas do mundo, paréceme estupendo que sexa a túa lingua, non me fode nada.

Os apelidos a verdade é que ma súan moito a nivel xeral, no teu caso xa nin che conto.

Eu penso que un médico en GZ debe ter a obriga de aprender galego e usalo sempre que llo soliciten, como fai esta señora que mostra un compromiso ca nosa lingua que desde logo ti non tes, pese os teus apelidos...

https://www.lavozdegalicia.es/noticia/g ... 762161.htm

A min Unamuno paréceme un autentico subnormal por moito recoñecemento que teña, que non creo que sexa tanto, coñezo bastante mellor o que dixo que a inmensa maioría que o cita sen ter nin puta idea.

Coido que é un subnormal que desproticou contra o nacionalismo cando el foi un ultranacionalista español, por ser un supremacista que cree que existen culturas e linguas de menos categoría que a castelá, pero sobre todo foi un subnormal por apoiar o golpe de Estado de Franco, por despeito, por non gustarlle o que votou a xente, para pouco despois , cando lle veu as orellas ao lobo , retractarse publicamente e soltarlle a Millán Astray a mítica "Venceréis, pero no convenceréis", demasiado tarde machiño es idiota perdido, Castelao será menos recoñecido internacionalmente pero é bastante máis interesante, e sobre todo non era parvo.


Desde logo eu son especial, pero non por usar o galego, nin por ser indepe, ou acaso coñeces moitos coma min?.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 4289
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Política

Mensaje por roped » Lunes 09 de Junio de 2025, 14:02

exiliado_mad escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 13:27
roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:28
exiliado_mad escribió:
Domingo 08 de Junio de 2025, 23:59
corsomoro escribió:
Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44
El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.

El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.

Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
E que a diferencia neste caso e que todos falan castelan totalmente fluido... tería que ser o normal medio de comunicación sen necesidade de pinganillos, non ten nada que ver co exemplo do europarlamento...Volvoche a poñer o exemplo dos vascos sexan do PNV ou Bildu, cando negocian con Sánchez ou Feijóo falan en euskera? Pois eso...

Gran parte dos eurodiputados falan inglés, pero por unha cuestión de respecto aos seus cidadáns e por puro patriotismo usan os seus idiomas no Parlamento Europeo.


Poñer no mesmo plano a lingua que se emprega nas conversas privadas, ca lingua empregada en actos institucionais non ten sentido.

Os eurodiputado na cafeta non usan pinganillos para falar entre eles, e nese caso non che importa, quizais non sexas sospeitoso de "pomporrutas imperiales" pero si de que aceptas o uso do castelán, a lingua de todos, en pro da boa convivencia e boa xestión, xa se sabe as reunións en castelán son garantía de éxito.
Volves a usar un argumento falaz (no senso da discusión), non é que os participantes da reunión falen ou entendan mais ou menos castelán como no caso do parlamento europeo, se non que son absolutamente bilingües e teñen o castelán como lingua propia tamén , ainda mais no caso de Pradales o castelán é a sua lingua nai, logo aparte do tema do postureo institucional, utlizar un pinganillo paréceme estúpido. E sí, eu valoro moito mais a comunicación que a reivindicación, moito mais nun eido onde a comunicación e o entendemento debería ser fundamental, e si iso faise a través do castelán (sí, a lingua común, esa e a realidade, gusteche ou non) pois benvido sexa. Insistir en que o castelán é unha lingua allea a o conxunto da población de determinados territorios e un argumento que cae por seu propio peso.

Vale, ti es nacionalista español, as cousas que nos importan os indepentistas parécenche unha estupidez, paréceme coherente, o que non é tan coherente é que te borres das "pomporrutas imperiales", ti tes o mesmo proxecto nacional, para min é imperial, que Abascal, Feijoo, Pedro Sánchez ou Yolanda Díaz.

Avatar de Usuario
Filotas
· Inclonable ·
Mensajes: 2559
Registrado: Lunes 13 de Septiembre de 2010, 9:31

Re: Política

Mensaje por Filotas » Lunes 09 de Junio de 2025, 15:07

A ver esa compresión lectora, Roped. Yo no he dicho que tengan que contestarte en gallego. He dicho que tienen la obligación de atenderte y si no se les cae el pelo.

A ti lo que te gustaría, no es que atendiesen a la vieja (mis abuelos no tenían ni idea de español y nunca tuvieron un solo problema hasta que se murieron en que les atendiesen en ningún idioma). A vosotros los viejos os la sudan mil porque además votan al PP. A ti lo que te gustaría que solo los tuyos puedan ejercer la medicina, pero no solo la medicina, si no todos los servicios públicos porque sois nacionalistas y vuestro fin último es imponer lo vuestro, no la cordialidad. Lo sé porque os conozco muy bien, que para eso soy gallego, como mínimo igual de gallego, por muchísimo que te joda.

En realidad, las cosas que mencionas son puramente anecdóticas. Estando en Barcelona una vez, pasé una gastroenteritis muy gorda con fiebre. Fui a urgencias porque no paraba de vomitar. El médico me atendió en catalán (cosa rara porque casi todos hablan español en Barcelona), yo le hablaba en español, y no hubo ningún problema, pero en un momento dado, me preguntó si quería que me hablase en castellano y yo le dije que me hablase en lo que se sintiera más cómodo que entendía el catalán. Tú supongo que querrías que en mis circunstancias, si no entendiese al médico, me mandaran a la calle…. Pues eso sí que sería privarme de un derecho.

Avatar de Usuario
exiliado_mad
· Forero Profesional ·
Mensajes: 404
Registrado: Miércoles 29 de Enero de 2014, 20:58

Re: Política

Mensaje por exiliado_mad » Lunes 09 de Junio de 2025, 15:56

roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 14:02
exiliado_mad escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 13:27
roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:28
exiliado_mad escribió:
Domingo 08 de Junio de 2025, 23:59
corsomoro escribió:
Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44
El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.

El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.

Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
E que a diferencia neste caso e que todos falan castelan totalmente fluido... tería que ser o normal medio de comunicación sen necesidade de pinganillos, non ten nada que ver co exemplo do europarlamento...Volvoche a poñer o exemplo dos vascos sexan do PNV ou Bildu, cando negocian con Sánchez ou Feijóo falan en euskera? Pois eso...

Gran parte dos eurodiputados falan inglés, pero por unha cuestión de respecto aos seus cidadáns e por puro patriotismo usan os seus idiomas no Parlamento Europeo.


Poñer no mesmo plano a lingua que se emprega nas conversas privadas, ca lingua empregada en actos institucionais non ten sentido.

Os eurodiputado na cafeta non usan pinganillos para falar entre eles, e nese caso non che importa, quizais non sexas sospeitoso de "pomporrutas imperiales" pero si de que aceptas o uso do castelán, a lingua de todos, en pro da boa convivencia e boa xestión, xa se sabe as reunións en castelán son garantía de éxito.
Volves a usar un argumento falaz (no senso da discusión), non é que os participantes da reunión falen ou entendan mais ou menos castelán como no caso do parlamento europeo, se non que son absolutamente bilingües e teñen o castelán como lingua propia tamén , ainda mais no caso de Pradales o castelán é a sua lingua nai, logo aparte do tema do postureo institucional, utlizar un pinganillo paréceme estúpido. E sí, eu valoro moito mais a comunicación que a reivindicación, moito mais nun eido onde a comunicación e o entendemento debería ser fundamental, e si iso faise a través do castelán (sí, a lingua común, esa e a realidade, gusteche ou non) pois benvido sexa. Insistir en que o castelán é unha lingua allea a o conxunto da población de determinados territorios e un argumento que cae por seu propio peso.

Vale, ti es nacionalista español, as cousas que nos importan os indepentistas parécenche unha estupidez, paréceme coherente, o que non é tan coherente é que te borres das "pomporrutas imperiales", ti tes o mesmo proxecto nacional, para min é imperial, que Abascal, Feijoo, Pedro Sánchez ou Yolanda Díaz.
Ok , quedaches a gusto e xa...a túa certa altura intelectual queda agachada polo teu fanatismo, non paga a pena discutir contigo cando non eres nin capaz de ver a realidade sin pasala por teus filtros ideolóxicos..Ata aqui miña intervención neste fío.

Avatar de Usuario
valeron4ever
· Maestro Forero ·
Mensajes: 1943
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 1:09

Re: Política

Mensaje por valeron4ever » Lunes 09 de Junio de 2025, 16:20

@Filotas cando colles vacacions?. Digoo por abonarme ó foro eses días :lol:

Avatar de Usuario
Filotas
· Inclonable ·
Mensajes: 2559
Registrado: Lunes 13 de Septiembre de 2010, 9:31

Re: Política

Mensaje por Filotas » Lunes 09 de Junio de 2025, 16:42

Vaime quedando pouco… e veño leñero e quentiño.

Avatar de Usuario
the naked man
· Maestro Forero ·
Mensajes: 1323
Registrado: Martes 09 de Marzo de 2010, 23:34
Ubicación: Intentando no quedar dormido

Re: Política

Mensaje por the naked man » Lunes 09 de Junio de 2025, 23:25

roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:54
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:

Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

É dicir a min impónseme o coñecemento do castelán, pero calquera persoa residente en GZ non ten o deber de aprender o galego, como moito ten o dereito de usalo.
Te doy una explicación mucho menos retorcida y más realista que la de "España nos oprime": eso está puesto ahí para obligar a que la gente conozca el idioma (de ahí lo de deber de conocerla) para obtener la nacionalidad.

En tu último párrafo estás mezclando 2 cosas que no tienen nada que ver simplemente para que te encaje en el discurso: nacionalidad y residencia. Tú puedes ser residente en España sin saber decir ni "hola" en castellano, pero no puedes ser español sin ello (o no deberías, desconozco si ha habido chanchullos al respecto, aunque imagino que si), es tan simple como eso.

Avatar de Usuario
Monjacorrecaminos
· Forero Profesional ·
Mensajes: 446
Registrado: Lunes 13 de Mayo de 2024, 13:24

Re: Política

Mensaje por Monjacorrecaminos » Martes 10 de Junio de 2025, 3:56

Realidad:

Artículo 5
Uno. La lengua propia de Galicia es el gallego.
Dos. Los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y todos tienen el derecho de conocerlos y usarlos.
Tres. Los poderes públicos de Galicia garantizaran el uso normal y oficial de los dos idiomas y potenciaran la utilización del gallego en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y, dispondrán los medios necesarios para facilitar su conocimiento.
Cuatro. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua.


Lo que algunos quieren ver:

Artículo 5
Uno. La lengua propia de Galicia es el castellano porque nos lo imponen.
Dos. Solo el castellano es oficial en Galicia, y todos tienen el deber de usarlo marginando todo lo que puedan al gallego.
Tres. Los poderes públicos de Galicia están al servicio del PP que garantiza el uso del castellano en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y privada, y dispondrán los medios necesarios para erradicar el gallego.
Cuatro. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua, salvo los galegofalantes.


Lo que muchos anhelan:

Artículo 5
Uno. La lengua propia de Galicia es el gallego.
Dos. El idioma gallego es el único oficial en Galicia, todos tienen el deber de usarlo y la prohibición de hasta pensar en castellano.
Tres. Los poderes públicos de Galicia garantizaran el uso normal y oficial del gallego y potenciaran su utilización en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y privada, y dispondrán los medios necesarios para facilitar su conocimiento, para hacer desaparecer al castellano.
Cuatro. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua, salvo a los castellanohablantes.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 4289
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Política

Mensaje por roped » Martes 10 de Junio de 2025, 8:40

Filotas escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 15:07
A ver esa compresión lectora, Roped. Yo no he dicho que tengan que contestarte en gallego. He dicho que tienen la obligación de atenderte y si no se les cae el pelo.

A ti lo que te gustaría, no es que atendiesen a la vieja (mis abuelos no tenían ni idea de español y nunca tuvieron un solo problema hasta que se murieron en que les atendiesen en ningún idioma). A vosotros los viejos os la sudan mil porque además votan al PP. A ti lo que te gustaría que solo los tuyos puedan ejercer la medicina, pero no solo la medicina, si no todos los servicios públicos porque sois nacionalistas y vuestro fin último es imponer lo vuestro, no la cordialidad. Lo sé porque os conozco muy bien, que para eso soy gallego, como mínimo igual de gallego, por muchísimo que te joda.

En realidad, las cosas que mencionas son puramente anecdóticas. Estando en Barcelona una vez, pasé una gastroenteritis muy gorda con fiebre. Fui a urgencias porque no paraba de vomitar. El médico me atendió en catalán (cosa rara porque casi todos hablan español en Barcelona), yo le hablaba en español, y no hubo ningún problema, pero en un momento dado, me preguntó si quería que me hablase en castellano y yo le dije que me hablase en lo que se sintiera más cómodo que entendía el catalán. Tú supongo que querrías que en mis circunstancias, si no entendiese al médico, me mandaran a la calle…. Pues eso sí que sería privarme de un derecho.
Fascíname a " jeta" que te gastas. Ti escribiches o seguinte:

Filotas escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 13:08

Porque en Galicia, si te diriges en gallego tienen la obligación de atenderte. De hecho, si no se le cae el pelo al funcionario. Hasta los picoletos tienen que atenderte en gallego.

Non tes problema en contradicirte con tal de non recoñecer a túa ignorancia, que esperas?, que o pase por alto?. :lol:


Cando rematas dicindo que ata os picoletos teñen que atenderme en galego , estás asegurando que os demais funcionarios tamén o fan.

Non Filotas, os funcionarios en GZ non teñen a obriga de responderme en galego, ese é o problema, aínda que a ti bástache con que o fagan en castelán, evidentemente.

the naked man escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 23:25
roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:54
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:

Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

É dicir a min impónseme o coñecemento do castelán, pero calquera persoa residente en GZ non ten o deber de aprender o galego, como moito ten o dereito de usalo.
Te doy una explicación mucho menos retorcida y más realista que la de "España nos oprime": eso está puesto ahí para obligar a que la gente conozca el idioma (de ahí lo de deber de conocerla) para obtener la nacionalidad.

En tu último párrafo estás mezclando 2 cosas que no tienen nada que ver simplemente para que te encaje en el discurso: nacionalidad y residencia. Tú puedes ser residente en España sin saber decir ni "hola" en castellano, pero no puedes ser español sin ello (o no deberías, desconozco si ha habido chanchullos al respecto, aunque imagino que si), es tan simple como eso.
:medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo:

O que hai que facer para evitar recoñecer que somos uns putos colonizados.

Sexamos serios home, un chisco de rigor.

En 1978, ano no que ese redactou a vosa Constitución, o problema era a xente que se piraba de España, non os que chegaban, non existen datos sobre o número de estranxeiros residentes no Estado en eses anos, basicamente esa estatística non se consideraba necesaria, era unha cifra desprezable que distaba moito de chegar o 1% da poboación.

Por outra parte, se a redacción do texto tiña por obxecto frear a inmigración futura, nun exemplo de previsión xamais vista por estes lares, que mellor que engadir a obriga de coñecer os idiomas propios de GZ, Euskal Herria e Países Cataláns no seus respectivos territorios?.

Aquí o único que fala de nacionalidade es ti, eu non podo falar da nacionalidade dun médico murciano que se nega a aprender o galego porque administrativamente temos a mesma.


Monjacorrecaminos escribió:
Martes 10 de Junio de 2025, 3:56
Realidad:

Artículo 5
Uno. La lengua propia de Galicia es el gallego.
Dos. Los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y todos tienen el derecho de conocerlos y usarlos.
Tres. Los poderes públicos de Galicia garantizaran el uso normal y oficial de los dos idiomas y potenciaran la utilización del gallego en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y, dispondrán los medios necesarios para facilitar su conocimiento.
Cuatro. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua.


Lo que algunos quieren ver:

Artículo 5
Uno. La lengua propia de Galicia es el castellano porque nos lo imponen.
Dos. Solo el castellano es oficial en Galicia, y todos tienen el deber de usarlo marginando todo lo que puedan al gallego.
Tres. Los poderes públicos de Galicia están al servicio del PP que garantiza el uso del castellano en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y privada, y dispondrán los medios necesarios para erradicar el gallego.
Cuatro. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua, salvo los galegofalantes.


Lo que muchos anhelan:

Artículo 5
Uno. La lengua propia de Galicia es el gallego.
Dos. El idioma gallego es el único oficial en Galicia, todos tienen el deber de usarlo y la prohibición de hasta pensar en castellano.
Tres. Los poderes públicos de Galicia garantizaran el uso normal y oficial del gallego y potenciaran su utilización en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y privada, y dispondrán los medios necesarios para facilitar su conocimiento, para hacer desaparecer al castellano.
Cuatro. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua, salvo a los castellanohablantes.
O Estatuto está moi ben, pero desgraciadamente a Constitucion manda máis.

Unha pregunta para ti, pero que fago extensiva os demais da conversa, non cres que é discriminatorio que eu teña o deber de aprender o castelán, e ti so o dereito de usar o galego?, non cres que se debería equiparar o estatus legal de ámbalas dúas linguas?.

Avatar de Usuario
the naked man
· Maestro Forero ·
Mensajes: 1323
Registrado: Martes 09 de Marzo de 2010, 23:34
Ubicación: Intentando no quedar dormido

Re: Política

Mensaje por the naked man » Martes 10 de Junio de 2025, 10:04

roped escribió:
Martes 10 de Junio de 2025, 8:58
the naked man escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 23:25
roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:54
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:

Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

É dicir a min impónseme o coñecemento do castelán, pero calquera persoa residente en GZ non ten o deber de aprender o galego, como moito ten o dereito de usalo.
Te doy una explicación mucho menos retorcida y más realista que la de "España nos oprime": eso está puesto ahí para obligar a que la gente conozca el idioma (de ahí lo de deber de conocerla) para obtener la nacionalidad.

En tu último párrafo estás mezclando 2 cosas que no tienen nada que ver simplemente para que te encaje en el discurso: nacionalidad y residencia. Tú puedes ser residente en España sin saber decir ni "hola" en castellano, pero no puedes ser español sin ello (o no deberías, desconozco si ha habido chanchullos al respecto, aunque imagino que si), es tan simple como eso.
:medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo:

O que hai que facer para evitar recoñecer que somos uns putos colonizados.

Sexamos serios home, un chisco de rigor.

En 1978 o ano no que ese redactou a vosa Constitución o problema era a xente que se piraba de España, non os que chegaban, non existen datos sobre o número de estranxeiros residentes no Estado en eses anos, basicamente non se consideraba necesaria, era unha cifra desprezable que distaba moito de chegar o 1% da poboación

Por outra parte, se a redacción do texto tiña por obxectivo frear a inmigración futura, nun exemplo de previsión xamais vista por estes lares, que mellor que engadir a obriga de coñecer os idiomas propios de Galicia, Euskal Herria e Países Cataláns no seus respectivos territorios?.

Aquí o único que fala de nacionalidade es ti, eu non podo falar da nacionalidade dun médico murciano que se nega a aprender o galego porque administrativamente temos a mesma.
Ya sabía que me ibas a salir por ahí, muy previsible el tema, precisamente por eso me dejé la confirmación a mi interpretación pendiente: se mete en la Constitución el tema de que sea obligatorio para un español (literalmente pone eso, es decir, está hablando de nacionalidad, no de residente, así que no soy el único que habla de eso) conocer el idioma para evitar que se pueda eliminar ese requisito mediante una ley de rango inferior.

La obligación de conocer los lenguajes cooficiales no puede venir dada en la constitución, si no en los estatutos de autonomía, pero cómo exiges? A quién? No tienen nacionalidad propia, con lo cual se lo exiges a todos los residentes? Cómo controlas eso? Con el padrón? Desempadronas a la gente si no cumplen el requisito que sea? Qué requisitos pones? Porque conozco a gente que no tiene ni zorra de gallego aunque tengan el celga ¿4? por haber estudiado en Galicia... Y qué haces con gente que está temporalmente aquí? Militares o funcionarios estatales que van a estar un par de años antes de que los muevan pero están empadronados? Los echas? Evitas que puedan optar a las plazas si no demuestran antes un conocimiento del idioma? Y con la gente extranjera que viene temporalmente a trabajar aquí?

Precisamente por esos temas son por los que en la constitución se habla de nacionalidad y no de residencia... Me atrevería a decir sin saberlo que no hay ningún país en el mundo en el cual se establezca que tienes que conocer obligatoriamente un idioma para residir en él.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 4289
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Política

Mensaje por roped » Martes 10 de Junio de 2025, 10:38

the naked man escribió:
Martes 10 de Junio de 2025, 10:04
roped escribió:
Martes 10 de Junio de 2025, 8:58
the naked man escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 23:25
roped escribió:
Lunes 09 de Junio de 2025, 10:54
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:

Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

É dicir a min impónseme o coñecemento do castelán, pero calquera persoa residente en GZ non ten o deber de aprender o galego, como moito ten o dereito de usalo.
Te doy una explicación mucho menos retorcida y más realista que la de "España nos oprime": eso está puesto ahí para obligar a que la gente conozca el idioma (de ahí lo de deber de conocerla) para obtener la nacionalidad.

En tu último párrafo estás mezclando 2 cosas que no tienen nada que ver simplemente para que te encaje en el discurso: nacionalidad y residencia. Tú puedes ser residente en España sin saber decir ni "hola" en castellano, pero no puedes ser español sin ello (o no deberías, desconozco si ha habido chanchullos al respecto, aunque imagino que si), es tan simple como eso.
:medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo: :medescojonovivo:

O que hai que facer para evitar recoñecer que somos uns putos colonizados.

Sexamos serios home, un chisco de rigor.

En 1978 o ano no que ese redactou a vosa Constitución o problema era a xente que se piraba de España, non os que chegaban, non existen datos sobre o número de estranxeiros residentes no Estado en eses anos, basicamente non se consideraba necesaria, era unha cifra desprezable que distaba moito de chegar o 1% da poboación

Por outra parte, se a redacción do texto tiña por obxectivo frear a inmigración futura, nun exemplo de previsión xamais vista por estes lares, que mellor que engadir a obriga de coñecer os idiomas propios de Galicia, Euskal Herria e Países Cataláns no seus respectivos territorios?.

Aquí o único que fala de nacionalidade es ti, eu non podo falar da nacionalidade dun médico murciano que se nega a aprender o galego porque administrativamente temos a mesma.
Ya sabía que me ibas a salir por ahí, muy previsible el tema, precisamente por eso me dejé la confirmación a mi interpretación pendiente: se mete en la Constitución el tema de que sea obligatorio para un español (literalmente pone eso, es decir, está hablando de nacionalidad, no de residente, así que no soy el único que habla de eso) conocer el idioma para evitar que se pueda eliminar ese requisito mediante una ley de rango inferior.

La obligación de conocer los lenguajes cooficiales no puede venir dada en la constitución, si no en los estatutos de autonomía, pero cómo exiges? A quién? No tienen nacionalidad propia, con lo cual se lo exiges a todos los residentes? Cómo controlas eso? Con el padrón? Desempadronas a la gente si no cumplen el requisito que sea? Qué requisitos pones? Porque conozco a gente que no tiene ni zorra de gallego aunque tengan el celga ¿4? por haber estudiado en Galicia... Y qué haces con gente que está temporalmente aquí? Militares o funcionarios estatales que van a estar un par de años antes de que los muevan pero están empadronados? Los echas? Evitas que puedan optar a las plazas si no demuestran antes un conocimiento del idioma? Y con la gente extranjera que viene temporalmente a trabajar aquí?

Precisamente por esos temas son por los que en la constitución se habla de nacionalidad y no de residencia... Me atrevería a decir sin saberlo que no hay ningún país en el mundo en el cual se establezca que tienes que conocer obligatoriamente un idioma para residir en él.

Non cres que unha Constitución que discrimina a unha parte dos cidadáns é moi mellorable?.

A Constitución española podería inspirarse na suiza que di así:

Artículo 4. Idiomas nacionales

Las lenguas nacionales son alemán, francés, italiano y romanche.


Artículo 70. Idiomas

1. Los idiomas oficiales de la Confederación son el alemán, el francés y el italiano. El romanche es también un idioma oficial de la Confederación cuando se comunica con personas que hablan romanche.

2. Los cantones decidirán sus lenguas oficiales. A fin de preservar la armonía entre las comunidades lingüísticas, los cantones respetarán la distribución territorial tradicional de las lenguas y tendrán en cuenta las minorías lingüísticas indígenas.


Tamén poden facer un corta e pega da canadiana:


Idiomas oficiales de Canadá

16. (1) El inglés y el francés son los idiomas oficiales de Canadá y tienen igualdad de estatus e igualdad de derechos y privilegios en cuanto a su uso en todas las instituciones del Parlamento y el gobierno de Canadá.


Eu non vexo necesario que a poboación teña a obriga de coñecer un idioma, bástame con que o Estado o declare oficial e que os Estatutos Autonómicos das comunidades plurilingues esixan ao seu funcionariado o coñecemento e uso das súas respectivas linguas.

As persoas que queiran traballar de funcionarios en GZ deberían demostrar nunha proba por escrito e falada o seu coñecemento de galego, se non a pasan non están capacitados para traballar aquí, así de doado.

astigmata
· Converso escarolista ·
Mensajes: 5360
Registrado: Domingo 09 de Septiembre de 2012, 16:55

Re: Política

Mensaje por astigmata » Martes 10 de Junio de 2025, 14:49

Es que la realidad Suiza no es la misma que la española, que Reo rebata si meto la pata, allí los cantones tiene una diferenciación lingüística clara, aquí es un estado castellano hablante de un modo abrumador, con personas bilingües y otras con lengua preferencial diferente a la castellana, pero con conocimiento de esta pleno, habrá casos de gente con un castellano pobre, pero muy pocas.

Luego se puede entrar, es enriquecedor leeros, a ti también Roped, sobre que llevó al castellano a tener una extensión tan grande, cuando partía de un punto inicial que para nada hacía prever ese éxito, pues incluso el Rey Sabio prefería el Galego cuando escribía. El gran reino occidental era León, donde seguro en su lengua latina, al estar más al noroeste, tendría vínculos con el gallego más que con lo que dio lugar al castellano, y al otro lado lo que lo petaba era el navarro-aragonés, y más a oriente el catalán. El Euskera es caso aparte, no por nada malo, sino porque estaba muy circunscrito a los valles montañeses, y la poca inteligibilidad con lenguas romances le hacía tener unas dificultades de expansión mayores. Sea como sea, porque Nebrija iba con el arcabuz imponiendo la ñ, o porque el centro de poder peninsular viró hacia la zona centro norte donde se usaba más un latín con influencias vascas, el caso es que el castellano se impuso como lengua intercalar.

Hablas por todos los gallegos de un modo que me sorprende algo Roped, de primeras disculpas, no conozco la realidad de Galicia, pero considero este foro como un destilado que te puede dar una idea, al menos en la parte de uso de la lengua. Aquí, hay muchos que usan galego como tú, otros pasan de castellano a galego indistintamente, otros prefieren usar castellano como lengua principal, y la mayoría sois ciudadanos censados en Galicia, diría, con lo que la realidad de Galicia no es de una colonia, sino de una sociedad plural, donde la gente castellano-hablante es tan propia del lugar como los que usan la versión latina originaria de esos lares.

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 14 invitados