


E que a diferencia neste caso e que todos falan castelan totalmente fluido... tería que ser o normal medio de comunicación sen necesidade de pinganillos, non ten nada que ver co exemplo do europarlamento...Volvoche a poñer o exemplo dos vascos sexan do PNV ou Bildu, cando negocian con Sánchez ou Feijóo falan en euskera? Pois eso...corsomoro escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.
El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.
Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
Pero es que el PP no lo va a hacer, igual que cualquier partido nacionalista español, porque necesita tanto a los nacionalismos periféricos como estos al partido centralista. Unos no existirían sin los otros y viceversa. Sin enfrentamiento el sentimiento tribal de pertenencia (que como ya he comentado, el sentimiento se invoca mucho más fácil que la razón) se reduciría, tanto para unos como para otros. Es más viejo que el hilo negro eso, es como lo del madridismo o la culerada diciendo que les perjudican los árbitros, si no existiera esa polémica se reduciría su capacidad de mantener a la gente dentro, pues aquí igual. Si el estado central te deja expresarte en lo que quieras libremente tú pierdes el poder decir que te oprimen, pero ellos pierden el poder decir que intentas romper el país y marginarlos. Es una relación simbiótica tal cual.corsomoro escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.
El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.
Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
Tristan escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 12:51Esto os viene fenomenal @roped, vivís del conflicto y de haceros los diferentes. Lo peor que os podría pasar es que el estado español tratara tanto a la cultura en general como a las lenguas cooficiales en particular como patrimonio cultural de la totalidad del país, especialmente a nivel político, a izquierda y derecha del hemiciclo. Sería la defunción del independentismo.
Vaya jugada de Ayuso permitiendo debates paralelos a lo principal, que es que tenemos un gobierno con señales evidentes de corrupción, ya no solo a nivel económico sino también de asalto a todos los poderes del estado.
Eu creo que si hai diferencias, de feito bastante grandes, aínda que é certo que cada vez máis pequenas, os urbanitas occidentais tenden a ser clons, estamos perdendo capital cultural a mans cheas en pro de comodidade e beneficios rápidos, o cal é bastante triste e aburrido, na miña opinión.the naked man escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 13:15Es una hipótesis muy buena esa la verdad, la conocía de leer "la historia de tu vida", desconozco si será realidad o no, pero algo debe influir en ciertas cosas, no creo que sea casualidad que gente con idioma más reglados como puede ser el alemán sean más cuadriculados que gente con idiomas más laxos. Pero al mismo tiempo sin irnos muy lejos, ingleses e irlandeses hablan el mismo idioma y, sin embargo, son bastante diferentes en su forma de ser.... Y de todos modos, la mayoría de los idiomas de esta zona de europa que derivan del latín son lo suficientemente similares como para poder asumir que, aunque esa hipótesis sea cierta, no va a haber diferencias en su influencia sobre la forma de percibir el mundo de las personas que los tengan como idioma nativo.roped escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 9:58Nebrija, o primeiro gran gramático do castelán, deixou ben claro o valor simbólico da lingua cando escribiu aquilo de que La lengua siempre fue compañera del imperio. Unha lingua é a esencia da identidade dun pobo, por iso é un ben a destruír cando se pretende dominar ese pobo.the naked man escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 21:07Yo no creo que sea así para nada, una cultura puede expresarse en el idioma que sea salvo detalles muy puntuales, igual que las ideas. Un idioma no es ni más ni menos que un código para comunicarse.
Un idioma no es un lenguaje de programación, donde hay diferencias en sus utilidades.
@roped respecto a lo de que el castellano es un idioma con derechos por conquista, el gallego es lo mismo. De hecho originalmente son el mismo ambos porque derivan del mismo punto común que nos trajeron los romanos cuando nos conquistaron
Respecto al show de Ayuso opino lo mismo que de los otros: es postureo para que su electorado se dé golpes en el pecho diciendo que son muy especiales y los más mejores del mundo mundial.
Segundo ti a lingua é simplemente un código que serve para transmitir os teus pensamentos, a hipótese de Sapir-Whorf non nega esa evidente función, pero ademais di que a estrutura dunha lingua inflúe na maneira en que os seus falantes perciben e entenden o mundo, é dicir que as linguas determinan os pensamentos das persoas. Eu penso que os lingüistas Sapir-Whorf teñen razón.
O galego é o froito da evolución do latín en contacto con linguas preromanas, o mesmo que o castelán, a diferencia é que o castelán xurdiu na fronteira cos euscaldúns a centos de kms de aquí, e so pasou a ser un idioma de uso na GZ tras un proceso de doma e castración que dura xa 5 séculos, o castelán existe en GZ porque os seus falantes repartiron moitas hostias por estas terras, o galego medieval na súa variante dialectal portuguésa impuxose no resto dos continentes, pero xusto aquí non, a diferencia do castelán.
Sobre o teatrillo, cando o voluntario empeza a ser esixido, deixa de ser voluntario e pasa a ser obrigatorio. En nome dunha suposta “boa educación”, do " pragmatismo" a inmensa maioría dos castelán falantes tratan de impoñer a súa lingua aos demais.
En nome dun acervo lingüístico compartido, os falantes da lingua ‘maioritaria’ pretenden pisar sen rubor os dereitos inherentes aos falantes das linguas ‘minoritarias’.
Isto é simple e sinxelamente unha nova versión alixeirada do clásico supremacismo lingüístico do nacionalismo español.
A lo que voy es a que un idioma es una herramienta para transmitir una información, y para eso todos los idiomas son igual de útiles salvando ciertos casos puntuales, tú pillas una idea, la expresas en ingles, castellano, chino, ruso y el idioma que quieras y, si el idioma tiene las palabras que lo permitan (que ese es otro tema), va a ser indiferente la lengua que elijas porque en el fondo todos los idiomas humanos tienen como fin último la comunicación. Es tan simple como eso, al menos a mi modo de ver.
Respecto a lo de la conferencia, repito lo que ya dije, tengo sentimientos encontrados, me parece cojonudo que cada uno hable en lo que quiera, pero me parece tirar dinero público (que para mí es sagrado) pagando traductores cuando todos los allí presentes conocen un idioma común. O es que en las cañas que seguro que se tomaron después se llevaron a los traductores también? Son fuegos de artificio políticos para desviar la atención de lo que importa, el tema sentimental se ataca más fácilmente que el racional y por eso hacen estas cosas. O si el PP gobernara con el apoyo del PNV por ejemplo iban a salirse? Ni de coña. Postureo político para generar apoyos fáciles, ni más ni menos.
A ver si al PP gallego le va a importar lo más mínimo potenciar su uso, pero que salga el señor Rueda ahí diciendo 3 frases en gallego para que lo graben hace que haya gente que se crea que si que lo hace.
Non creo que poñer na balanza os pecados da xente para xulgar dun xeito obxectivo quen dá máis noxo sexa unha característica propia da identidade española, pero non pasa nada, non me vou enfadar porque me chames español, non o vou tomar como un insulto.
astigmata escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 15:40Sé que no vamos a estar de acuerdo, e incluso igual hasta te enfadas, pero yo creo que ese planteamiento es erróneo. No creo que un idioma deba preservarse de ningún modo, las lenguas están vivas, y sometidas a competencia, las que demuestran ser más útiles sobreviven, las que no, perecen, y todas evolucionan influyéndose entre sí.
Lo que importa es que las personas que actualmente empleen un idioma tengan facilidades para su uso, claro que eso depende mucho de cantidad de hablantes y el uso que estos hagan de esa lengua, en entornos bilingües la que es mayoritaria tiende a extenderse la minoritaria a decaer, pero si hay masa crítica lo suyo es que el dinero público, que lo ponemos todos, también dedique partidas a facilitar el acceso a la administración en esas lenguas a los contribuyentes que las usen, y yo creo que hasta ahí. Galego, catalán y Euskera están muy extendidos, lógicamente lo suyo es una administración capaz de dar servicio en esas lenguas en los territorios donde son de uso, pero no porque hayas de sacralizar el idioma, sino porque son herramientas vivas. Si tu planteas los idiomas como linces que has de preservar por si mismos puedes llegar a cosas muy alocadas. Por ejemplo, el Euskera, el Batúa, está muy vigoroso, pero el Erromintxela está moribundo y por extinguirse. ¿Qué hacemos? Desde un punto de vista de emergencia ni castellano, ni euskera precisan mucho más, pero sí la lengua Romaní criollizada con el euskera, pues vamos a meter horas de erromintxela en las ikastolas y escuelas públicas para salvar el cuello a un código que ya apenas tiene hablantes. No tiene sentido.
Luego cada comunidad puede ser activa culturalmente dando a su lengua más contenido, dentro de disciplinas lingüísticas, filologías, literatura, etc... seguro que hay tesis que encuentran un tesoro en estos códigos y los estudiarán, si esa lengua logra enganche, crecerá, si no pues adiós.
La muerte de un idioma no es un drama, lleva pasando desde el principio de los tiempos, unos desaparecen, otros se transforman pero las personas siguen comunicándose. El problema lo tienen los hablantes que se quedan como islas idiomáticas, porque eso si que los aísla del resto de humanos, pero si tienes otro código tienes salvavidas.
exiliado_mad escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 23:59E que a diferencia neste caso e que todos falan castelan totalmente fluido... tería que ser o normal medio de comunicación sen necesidade de pinganillos, non ten nada que ver co exemplo do europarlamento...Volvoche a poñer o exemplo dos vascos sexan do PNV ou Bildu, cando negocian con Sánchez ou Feijóo falan en euskera? Pois eso...corsomoro escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.
El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.
Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
Vouche poñer un so exemplo que o determina todo, ademais ten a súa orixe na postura defendida polo teu querido Unamuno. A vosa Constitución di o seguinte:
1. En estrasburgo la mayoria hablan inglés salvo algún español quizás.exiliado_mad escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 23:59E que a diferencia neste caso e que todos falan castelan totalmente fluido... tería que ser o normal medio de comunicación sen necesidade de pinganillos, non ten nada que ver co exemplo do europarlamento...Volvoche a poñer o exemplo dos vascos sexan do PNV ou Bildu, cando negocian con Sánchez ou Feijóo falan en euskera? Pois eso...corsomoro escribió: ↑Domingo 08 de Junio de 2025, 16:44El pp ha estado maniobrando para que estos idiomas no sean oficiales en la UE y ahora la ida monta el numerito porque se habla en idiomas que si son oficiales en españa.
El respeto, la integración, la tolerancia, estas cosas que sirven para construir un país aceptando su diversidad no estan reñidad con auriculares de traducción simultania. Y eso lo sabéis porque vuestros representantes en el europarlamento no hablan inglés (en el caso de que sepan) y resulta lo más normal del mundo.
Se trata de poner en valor y respetar algo que se supone que ella y los suyos consideran tan español como el castellano. Pero no, su política y actitud es de desprecio. No tienden puentes, los queman y no dejará de existir el independentismo mientras entendamos que siendo como somos no somos aceptados.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados