Borneiro escribió: ↑Sábado 16 de Mayo de 2026, 13:02Pois en realidade... si e non.1OJOSELUIS escribió: ↑Sábado 16 de Mayo de 2026, 12:31Tienes razón. El debate al final surge por la presión que al parecer han ejercido últimamente ciertos fatxas conocidos.CocaCela escribió: ↑Sábado 16 de Mayo de 2026, 10:02Yo es que no sé porqué mezcláis el nombre de la ciudad con "cómo lo llama la gente" es como decir que tendrían que llamarse "Cai CF". El nombre debería ser "Real Club Deportivo Da Coruña" y en el escudo aparecer "Real Club Deportivo" y "A Coruña". No sé por qué tanto debate.
Aclaración, decir Real Club Deportivo da Coruña es castrapo. Si optas por la contracción en galego, deberías decir clube, no club.
Se te guías pola norma da RAG, que a día de hoxe e por moito que nos pese é a que serve como referencia e concede carimbo de oficialidade a estas cousas, a forma aceptada é "club" e non "clube" (aínda que esta última sexa de uso máis que xeneralizado).Por tanto, "Real Club Deportivo da Coruña" sería unha solución, nese sentido, 100% galega.
Eu, de todos os xeitos, opino coma ti: "Real Clube Deportivo da Coruña" sería moi top.
Escudo
- CocaCela
- · Palestina askatu ·
- Mensajes: 1777
- Registrado: Martes 01 de Septiembre de 2020, 23:42
- Ubicación: Iruña
Re: Escudo
Ya lo explicaron aquí muy bien el por qué de la "mezcla"
- CocaCela
- · Palestina askatu ·
- Mensajes: 1777
- Registrado: Martes 01 de Septiembre de 2020, 23:42
- Ubicación: Iruña
Re: Escudo
Es que el cambio es para adecuarlo al topónimo oficial. La Coruña está aceptado como "castellanismo" pero el nombre oficial de la ciudad es A Coruña.
El nombre oficial de la ciudad y la provincia es A Coruña en todos los ámbitos legales y administrativos. Sin embargo, La Coruña es la denominación tradicional aceptada en español.
Aquí tienes la diferencia de uso:
A Coruña: Es la forma en gallego y el topónimo único y oficial reconocido por la Ley 2/1998 del Estado, por lo que es de uso obligatorio en documentos y administraciones públicas.
La Coruña: Es el nombre tradicional en castellano. Según la Real Academia Española (RAE), es perfectamente correcto y natural utilizarlo al hablar o escribir en español, salvo en contextos oficiales.
El nombre oficial de la ciudad y la provincia es A Coruña en todos los ámbitos legales y administrativos. Sin embargo, La Coruña es la denominación tradicional aceptada en español.
Aquí tienes la diferencia de uso:
A Coruña: Es la forma en gallego y el topónimo único y oficial reconocido por la Ley 2/1998 del Estado, por lo que es de uso obligatorio en documentos y administraciones públicas.
La Coruña: Es el nombre tradicional en castellano. Según la Real Academia Española (RAE), es perfectamente correcto y natural utilizarlo al hablar o escribir en español, salvo en contextos oficiales.
Re: Escudo
Pero entón, vanlle chamar Royal Sporting Club of A Coruña nos textos en inglés ou que?
- CocaCela
- · Palestina askatu ·
- Mensajes: 1777
- Registrado: Martes 01 de Septiembre de 2020, 23:42
- Ubicación: Iruña
Re: Escudo
No. Sería Real Club Deportivo from A Coruña.
- Fisterrán
- [Mod] · Deportivista ·
- Mensajes: 6945
- Registrado: Jueves 11 de Marzo de 2010, 21:14
- Ubicación: Elviña
Re: Escudo
Pero cal vai ser o nome oficial do club? A min iso de nome en galego e nome en castelán non me cadra. A SAD só ten un nome.
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados