Política
Re: Política
A ver Filotas, fue un teatrillo. Si el que hablara en euskera fuera de su partido, Ayuso se habría quedado. Es más, si el PP gobernara pactando con PNV, no habría montado este numerito.
- Reogalego13
- · Soccum semper inaequale ·
- Mensajes: 5593
- Registrado: Martes 14 de Agosto de 2012, 12:08
Re: Política
Sinceramente, tu te crees que Ayuso entiende el gallego? Somos un poco condescendientes cuando decimos "el gallego se entiende bien con un poco de esfuerzo". No es verdad. Es tan fácil como ir hablando gallego por España adelante para darse cuenta que la mayoría de la gente te mirará como si fueses un alienígena.
Y no, no te entienden. Al menos no la mayoría. Algunas cosas las puedes contextualizar y otras directamente las entiendes, pero el grueso del idioma no eres capaz de comprenderlo si no tienes una mínima noción.
Esque vamos, ni los dialectos se entienden bien. Si le hablo a algún alemán en suizo alemán el resultado será mas o menos el mismo que si le hablo en swahili. No me va a entender absolutamente nada (igual @NoGarD, que también habla alemán, puede dar buena cuenta de esto si ha escuchado alguna vez a alguien hablar en "schwiizerdütsch"). Con el gallego pasa lo mismo. La mayoría de la gente no te va entender ni haciendo el esfuerzo por intentar entenderte. Con el catalán tres cuartos de lo mismo.
Claro, tu percepción, al igual que la mía es diferente porque hablas gallego y por tanto puedes mas o menos contextualizar lo que te digan en una lengua con base latín similar como el catalán, pero entender, no lo entiendes del todo y según de donde sea el catalán no entiendes ni papa. Puse arriba el ejemplo del catalán que hablan en el delta del Ebro, que ni los entienden bien los propios catalanes.
Y en esto hablo por experiencia personal. Cuando llevaba 3 días aquí me encontré con un fulano que me descargaba el camión que solo me hablaba en catalán. No le entendí ni papa y hubo un momento muy gracioso después de decirle que llevaba 3 días en Catalunya y que no le entendía en el cual yo le contestaba en gallego. Fue mano de santo, a partir de ahí me habló en castellano siempre porque el tampoco entendió ni papa de lo que yo le decía a el. Y ojo, que yo hablo 6 idiomas y entiendo bien otros 3, por lo que tengo mucha facilidad para los idiomas.
Re: Política
Difícil explicar mejor el uso fascista de un idioma.Filotas escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 11:16El tema, para vosotros los nacionalistas, no es que la lengua sea un patrimonio que proteger. Ahí tienes expertos en galateo y en egipcio desentrañando textos milenarios para demostrarte que las ideas persisten más allá de las lenguas en las que se expresaron.
Para vosotros es una herramienta de control y para generar sentimiento tribal. Un tío que hable español en Cataluña ya sabes que es muy probable que no sea nacionalista así que es fácil de identificar y perseguir. Y eso es lo que tú quieres que pase en todos los ámbitos de la vida. Por suerte eso en Galicia no pasa ni creo que llegue a pasar porque los gallegos hablamos como nos sale de las narices y seguramente en tu entorno cercano también tengas ejemplos de gente que empieza hablando español, salta al gallego, y vuelve al español, o de gente que se hablan en español hasta que aparece uno que habla en gallego y viceversa…. Y eso, que la gente no se pare a pensar en lo que habla, ES BUENO, porque significa que la lengua no es importante, si no lo que se comunican. Seguro que tú eres de los que persisten en hablar en gallego cuando un turista le hace una pregunta en español, pero si se lo preguntan en inglés, no tiene problema.
Esto jamás ha tenido que ver con la protección del patrimonio cultural. Eso es una grandísima mentira. Esto tiene que ver con esos comportamientos totalitarios propios del nacionalismo. Homogeneizar el pensamiento y señalar al contrario como el enemigo.
Basta ya de jugar a “me oprimen” cuando en realidad no sois más que una panda de narcisistas con complejo de inferioridad.

Re: Política
Joder, mi novia es brasileña, no ha vivido en España jamás, tiene una disparidad de acentos bastante grande con la nuestra, y aunque no habla ni papa, entiende español al 90%. ¿Y la mayoría de españoles no va a entender gallego? No es esa mi experiencia ni la de otros españoles sin lazos con Galicia que me han dicho lo mismo.
A mí el coste de los traductores me da igual, en menos de lo que canta un gallo se van a ver reemplazados por traductores instantáneos, Google ya anunció hace unas semanas un mecanismo de IA que permite traducción casi instantánea, con apenas un segundo de retraso, para convertir el idioma del hablante al del oyente por su lado. Aquí nadie tiene que prohibir nada, yo desde luego no voy a votar por prohibir el uso de ningún idioma, igual tú sí quieres votar por prohibir a Ayuso que pueda decidir libremente marcharse de una reunión en la que le hablen en un idioma que no conoce, eso es cosa tuya. El Lehendakari puede irse a una convención de presidentes autonómicos y hablar en Euskera al igual que yo puedo ir a Catalunya y un catalán hablarme en ese idioma, aunque en ambos casos los hablantes sepan hablar a la perfección un idioma común con su interlocutor. Ellos pueden optar por no utilizarlo, y del mismo modo la otra persona puede optar por dar media vuelta e irse, como hizo Ayuso y como haría yo con el catalán.
La función de un idioma es únicamente comunicativa. Sin discusión. Tú confundes su función con una utilización ideológica para la persecución de tus propios fines políticos, pero eso no tiene nada que ver con la razón y el modo en que los distintos idiomas tuvieron su génesis, que no fue para promover ningún ideario político, sino simplemente para comunicarse. Luego tú puedes utilizar el idioma para otros fines, pero esa no es su función, eso es un uso aparte que tú le quieres dar. Un idioma representa una cultura propia, sin duda, y yo optaría por promoverla por todos los medios, pero nunca por imponerla, y nunca por pervertir su uso al de la estupidez, donde se prostituya la utilización de un idioma hasta el fin en que impide la comunicación en vez de permitirla.
Dicho esto, tú puedes usarla como quieras, pero el mero sentido común termina haciendo que Ayuso gane puntos por estupideces como esta, porque la inmensa mayoría de las personas entiende que, si comparten un mismo idioma con su interlocutor, lo lógico es que ambos lo utilicen para comunicarse en lugar de emplear idiomas que ninguno de ellos comprende y que les impide entenderse.
Lo dicho, cuando te comunicas en un idioma que tu interlocutor no comprende cuando los dos comparten un idioma propio, sea español, inglés o hindi, no te estás comunicando, estás haciendo simple postureo.
Ah, ¿los irlandeses no tienen el gaélico como idioma protegido? Si crees que Galicia fue oprimida por España, los irlandeses tienen unas cuantas cosas que contarte acerca de qué es la verdadera opresión. Según tu premisa, ¿deberían los irlandeses aquí hablarme en gaélico, aquellos que lo conocen, y yo verme forzado a utilizar el traductor de Google cuando ambos conocemos un idioma común en el que comunicarnos?roped escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 9:31Pero é que ti e o irlandés non representades a un pobo con idioma propio, idioma que ten problemas de subsistencia e que debe ser protexido, de feito estáo por lei, para protexelo eficientemente debe ser falado ao máis alto nivel, e de primeiro de normalización lingüística.Aglaca escribió: ↑Viernes 06 de Junio de 2025, 17:36Hombre, a mí me parece una gilipollez que, pudiendo entendernos en un idioma común, cada uno se ponga a hablar uno distinto. Yo viviendo en Irlanda no me pongo a hablar con un irlandés en español si yo sé hablar inglés. Es más, si estoy en mi casa en Tenerife y me viene un turista hablándome en inglés, tampoco le voy a pedir que saque el teléfono para que le traduzca cuando yo mismo puedo hablar en inglés. El propósito de un idioma es el de comunicarse, no el postureo.
Non deberiades chorar polos cartos dos traductores, están invertidos en manter unida a vosa nación.
Pero se non vos gusta, sempre podedes votar a opcións políticas que prohíban o galego, catalán e euskera en determinados ámbitos.
Pensar que a función dun idioma é unicamente comunicativa, obviando o simbolismo que hai tras dela é moi propio dos nacionalismos imperialistas, e tamén unha paletada do copón.
A mí el coste de los traductores me da igual, en menos de lo que canta un gallo se van a ver reemplazados por traductores instantáneos, Google ya anunció hace unas semanas un mecanismo de IA que permite traducción casi instantánea, con apenas un segundo de retraso, para convertir el idioma del hablante al del oyente por su lado. Aquí nadie tiene que prohibir nada, yo desde luego no voy a votar por prohibir el uso de ningún idioma, igual tú sí quieres votar por prohibir a Ayuso que pueda decidir libremente marcharse de una reunión en la que le hablen en un idioma que no conoce, eso es cosa tuya. El Lehendakari puede irse a una convención de presidentes autonómicos y hablar en Euskera al igual que yo puedo ir a Catalunya y un catalán hablarme en ese idioma, aunque en ambos casos los hablantes sepan hablar a la perfección un idioma común con su interlocutor. Ellos pueden optar por no utilizarlo, y del mismo modo la otra persona puede optar por dar media vuelta e irse, como hizo Ayuso y como haría yo con el catalán.
La función de un idioma es únicamente comunicativa. Sin discusión. Tú confundes su función con una utilización ideológica para la persecución de tus propios fines políticos, pero eso no tiene nada que ver con la razón y el modo en que los distintos idiomas tuvieron su génesis, que no fue para promover ningún ideario político, sino simplemente para comunicarse. Luego tú puedes utilizar el idioma para otros fines, pero esa no es su función, eso es un uso aparte que tú le quieres dar. Un idioma representa una cultura propia, sin duda, y yo optaría por promoverla por todos los medios, pero nunca por imponerla, y nunca por pervertir su uso al de la estupidez, donde se prostituya la utilización de un idioma hasta el fin en que impide la comunicación en vez de permitirla.
Dicho esto, tú puedes usarla como quieras, pero el mero sentido común termina haciendo que Ayuso gane puntos por estupideces como esta, porque la inmensa mayoría de las personas entiende que, si comparten un mismo idioma con su interlocutor, lo lógico es que ambos lo utilicen para comunicarse en lugar de emplear idiomas que ninguno de ellos comprende y que les impide entenderse.
Lo dicho, cuando te comunicas en un idioma que tu interlocutor no comprende cuando los dos comparten un idioma propio, sea español, inglés o hindi, no te estás comunicando, estás haciendo simple postureo.
- Reogalego13
- · Soccum semper inaequale ·
- Mensajes: 5593
- Registrado: Martes 14 de Agosto de 2012, 12:08
Re: Política
@Aglaca tú hablaras de tus experiencias, yo hablo de las mías y las mías son bien diferentes a las tuyas en este aspecto.
Y ya digo, yo personalmente me defiendo bien en 6 idiomas y entiendo bien otros 3 más que no hablo.
Y ya digo, yo personalmente me defiendo bien en 6 idiomas y entiendo bien otros 3 más que no hablo.
Re: Política
Pero coño que Rueda dixo catro palabras en galego e o resto xa o fixo en castelán, cómo non o ía entender Ayuso.
E mira que son un firme defensor de empregar o galego, pero o primeiro que fai onte un paripé é Padrales, que se tan euskaldún é, que me explique porque o 90% dos mitins que da o fai en castelán.
O de onte foi un capítulo máis do circo no que se converteu a política española, cada un foi montar o número para recibir os aplausos do seu público.
E mira que son un firme defensor de empregar o galego, pero o primeiro que fai onte un paripé é Padrales, que se tan euskaldún é, que me explique porque o 90% dos mitins que da o fai en castelán.
O de onte foi un capítulo máis do circo no que se converteu a política española, cada un foi montar o número para recibir os aplausos do seu público.
- valeron4ever
- · Maestro Forero ·
- Mensajes: 1930
- Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 1:09
Re: Política
Estomigui escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 13:12Pero coño que Rueda dixo catro palabras en galego e o resto xa o fixo en castelán, cómo non o ía entender Ayuso.
E mira que son un firme defensor de empregar o galego, pero o primeiro que fai onte un paripé é Padrales, que se tan euskaldún é, que me explique porque o 90% dos mitins que da o fai en castelán.
O de onte foi un capítulo máis do circo no que se converteu a política española, cada un foi montar o número para recibir os aplausos do seu público.
Re: Política
No seré yo quien defienda a Ayuso. Me parece una figurante de cuidado y por supuesto que es teatro. Es un gesto de cara a sus votantes. No es consecuente y ahí estoy de acuerdo. A mi me parece una cínica.
Y como es una cínica, pues no le va a hacer un feo a un compañero de partido teniendo las aspiraciones que tiene. Lo dicho… pragmatismo, que al final hay cosas que negociar aunque no haya servido de nada.
Dicho esto, rueda tiene un gallego forzadismo. Se le nota a la legua que en casa hablan español. Otro que hace gestos de cara a la galería. Con lo fácil que habría sido simplemente hablar. Ahora el foco está en cómo hablaban, no en que no se ha llegado a nada.
Prada hablará vasco, pero es tan euskaldún como pueda serlo yo…. Todo a mayor gloria de los indepes catalanes que son los únicos que tienen problemas en expresarse en español.
Patético todo.
Y como es una cínica, pues no le va a hacer un feo a un compañero de partido teniendo las aspiraciones que tiene. Lo dicho… pragmatismo, que al final hay cosas que negociar aunque no haya servido de nada.
Dicho esto, rueda tiene un gallego forzadismo. Se le nota a la legua que en casa hablan español. Otro que hace gestos de cara a la galería. Con lo fácil que habría sido simplemente hablar. Ahora el foco está en cómo hablaban, no en que no se ha llegado a nada.
Prada hablará vasco, pero es tan euskaldún como pueda serlo yo…. Todo a mayor gloria de los indepes catalanes que son los únicos que tienen problemas en expresarse en español.
Patético todo.
Re: Política
[mention]Adrao [/mention] es que les jode que les pongan frente al espejo. Los nacionalistas beben de la misma fuente que los fascistas. Les jode mucho expresiones como “los extremos se tocan” porque es verdad.
-
- · Converso escarolista ·
- Mensajes: 5323
- Registrado: Domingo 09 de Septiembre de 2012, 16:55
Re: Política
Es que todo es muy circense. O sea, está claro que esos discursos no servían para nada, luego todo se cocina aparte, así que cada cual hizo las posturas que consideraron para contentar a aquellos que aún les rían esas gracias. Tanto unos, hablando a un público mayoritariamente monolingüe castellano en una lengua que precisaba traducción, como la otra haciendo aspavientos para dar la nota.migui escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 13:12Pero coño que Rueda dixo catro palabras en galego e o resto xa o fixo en castelán, cómo non o ía entender Ayuso.
E mira que son un firme defensor de empregar o galego, pero o primeiro que fai onte un paripé é Padrales, que se tan euskaldún é, que me explique porque o 90% dos mitins que da o fai en castelán.
O de onte foi un capítulo máis do circo no que se converteu a política española, cada un foi montar o número para recibir os aplausos do seu público.
Estos tipos son servidores públicos, y se deben a sus ciudadanos, también aquellos bilingües o con una lengua preferente distinta al castellano, que es la común, por ley y costumbre, igual en el futuro la común es el inglés, o el chino, pero hablamos de la realidad actual. Un hombre de caserío que usa euskera todos los días, con amigos, familia, en las tareas en el campo, etc... pues cada vez que va a la administración las pasa un poco putas, porque no siempre hay alguien con nivel que le pueda atender. El catalán y gallego es distinto, son, como el castellano, latín regetonero, son inteligibles entre si, con ganas te apañas, pero un euskaldún muy cerrado si agradece alguien que le entienda, más en casos muy concretos. Por ejemplo, si atiendes a alguien en urgencias, y está muy nervioso, si le hablas en su idioma es más fácil que resuelvas rápido, pero, vamos, que vale para el euskera, para el árabe, el rumano, o el ruso. naturalmente los recursos públicos son limitados, pero si hay una población amplia, con ciertas necesidades, pues eso es lo que ha de hacer la administración, atender a sus ciudadanos, y si ves que poniendo médicos con perfil de euskera en ciertas zonas, las cosas mejoran para los pacientes, pues a tope con ello, pero como dije antes, si vas a contratar a alguien para el campo del El Ejido, pues igual que sepa árabe alguien de la plantilla es bueno, mejor va a comunicarse con sus pacientes potenciales.
Estas cosas son las que importan, que Pradales haga la pantomima, o Ayuso finja indignación son fuegos artificiales para quien los disfrute.
Re: Política
En Alemania poñen subtítulos cando alguén fala Schweizerdeutsch.Reogalego13 escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 12:13Esque vamos, ni los dialectos se entienden bien. Si le hablo a algún alemán en suizo alemán el resultado será mas o menos el mismo que si le hablo en swahili. No me va a entender absolutamente nada (igual @NoGarD, que también habla alemán, puede dar buena cuenta de esto si ha escuchado alguna vez a alguien hablar en "schwiizerdütsch"). Con el gallego pasa lo mismo. La mayoría de la gente no te va entender ni haciendo el esfuerzo por intentar entenderte. Con el catalán tres cuartos de lo mismo.
O galego e o catalán pódense entender e aprender sen problemas se lle pos gañas, por iso a xente que leva X tempo nun sitio e presume de non falar o idioma do sitio no que vive ten o meu desprezo de maneira proporcional ao desprezo que ten ao idioma propio onde vive. Váleme para Galicia, Catalunya ou Alemania.
Para min o dereito a falar o teu idioma no lugar onde ese idioma é o propio, cando éste idioma ademais está en clara desvantaxe con respecto a outro idioma con mellor fama, sempre estará por riba do teórico pragmatismo. E neste caso se teñen dereito a falalo (por sorte) non entendo cal é o problema, os traductores tamén teñen que comer que coa IA pouco lles queda

Pragmático tamén sería que en España fixeran por entender mínimamente os outros 3 idiomas oficiais do Estado, así gañaban todos.
Re: Política
Hombre, gallego y catalán todavía por su facilidad y similitud, ¿pero vamos a ponernos a aprender euskera en lugar de francés o alemán, aparte del inglés que ya estudiamos?
Re: Política
Se tanto se falaba de pragmatismo, non entendo entón a necesidade de aprender outra cousa que non sexa chino mandarín, para que queremos francés ou alemán

Pero sendo idiomas oficiais do Estado, deberíase na miña opinión aprender dalgunha maneira, aínda que sexa para ter uns conceptos básicos. Se xa con iso se conseguiran quitar prexuizos cara estos idiomas igual tamén acababamos con algunhas situacións cando a xente visita sitios onde hai outros idiomas oficiais, que hai xente que chega a Galicia e se sorprende de que haxa cousas escritas en galego

Re: Política
Estamos falando de representantes públicos no exercicio do seu cargo, onde a lingua ten unha carga simbólica evidente, non de ti e un señor que fale gaélico.Aglaca escribió: ↑Viernes 06 de Junio de 2025, 17:36Ah, ¿los irlandeses no tienen el gaélico como idioma protegido? Si crees que Galicia fue oprimida por España, los irlandeses tienen unas cuantas cosas que contarte acerca de qué es la verdadera opresión. Según tu premisa, ¿deberían los irlandeses aquí hablarme en gaélico, aquellos que lo conocen, y yo verme forzado a utilizar el traductor de Google cuando ambos conocemos un idioma común en el que comunicarnos?Aglaca escribió: ↑Sábado 07 de Junio de 2025, 12:26Pero é que ti e o irlandés non representades a un pobo con idioma propio, idioma que ten problemas de subsistencia e que debe ser protexido, de feito estáo por lei, para protexelo eficientemente debe ser falado ao máis alto nivel, e de primeiro de normalización lingüística.Aglaca escribió: ↑Viernes 06 de Junio de 2025, 17:36Hombre, a mí me parece una gilipollez que, pudiendo entendernos en un idioma común, cada uno se ponga a hablar uno distinto. Yo viviendo en Irlanda no me pongo a hablar con un irlandés en español si yo sé hablar inglés. Es más, si estoy en mi casa en Tenerife y me viene un turista hablándome en inglés, tampoco le voy a pedir que saque el teléfono para que le traduzca cuando yo mismo puedo hablar en inglés. El propósito de un idioma es el de comunicarse, no el postureo.
Non deberiades chorar polos cartos dos traductores, están invertidos en manter unida a vosa nación.
Pero se non vos gusta, sempre podedes votar a opcións políticas que prohíban o galego, catalán e euskera en determinados ámbitos.
Pensar que a función dun idioma é unicamente comunicativa, obviando o simbolismo que hai tras dela é moi propio dos nacionalismos imperialistas, e tamén unha paletada do copón.
A mí el coste de los traductores me da igual, en menos de lo que canta un gallo se van a ver reemplazados por traductores instantáneos, Google ya anunció hace unas semanas un mecanismo de IA que permite traducción casi instantánea, con apenas un segundo de retraso, para convertir el idioma del hablante al del oyente por su lado. Aquí nadie tiene que prohibir nada, yo desde luego no voy a votar por prohibir el uso de ningún idioma, igual tú sí quieres votar por prohibir a Ayuso que pueda decidir libremente marcharse de una reunión en la que le hablen en un idioma que no conoce, eso es cosa tuya. El Lehendakari puede irse a una convención de presidentes autonómicos y hablar en Euskera al igual que yo puedo ir a Catalunya y un catalán hablarme en ese idioma, aunque en ambos casos los hablantes sepan hablar a la perfección un idioma común con su interlocutor. Ellos pueden optar por no utilizarlo, y del mismo modo la otra persona puede optar por dar media vuelta e irse, como hizo Ayuso y como haría yo con el catalán.
La función de un idioma es únicamente comunicativa. Sin discusión. Tú confundes su función con una utilización ideológica para la persecución de tus propios fines políticos, pero eso no tiene nada que ver con la razón y el modo en que los distintos idiomas tuvieron su génesis, que no fue para promover ningún ideario político, sino simplemente para comunicarse. Luego tú puedes utilizar el idioma para otros fines, pero esa no es su función, eso es un uso aparte que tú le quieres dar. Un idioma representa una cultura propia, sin duda, y yo optaría por promoverla por todos los medios, pero nunca por imponerla, y nunca por pervertir su uso al de la estupidez, donde se prostituya la utilización de un idioma hasta el fin en que impide la comunicación en vez de permitirla.
Dicho esto, tú puedes usarla como quieras, pero el mero sentido común termina haciendo que Ayuso gane puntos por estupideces como esta, porque la inmensa mayoría de las personas entiende que, si comparten un mismo idioma con su interlocutor, lo lógico es que ambos lo utilicen para comunicarse en lugar de emplear idiomas que ninguno de ellos comprende y que les impide entenderse.
Lo dicho, cuando te comunicas en un idioma que tu interlocutor no comprende cuando los dos comparten un idioma propio, sea español, inglés o hindi, no te estás comunicando, estás haciendo simple postureo.
A todo isto o gaélico é un idioma oficial na UE, de feito foi o último idioma en ser recoñecido como oficial na UE tras moitos anos de loita por parte dos irlandeses, os representantes de Irlanda poden falar en gaélico no Parlamento Europeo se lles peta, segundo o teu pragmatismo " desideoloxizado" esa loita foi unha perda de tempo e exercer ese dereito unha ofensa, co ben que se entende o inglés...
Eu envexo a vontade e a loita dos irlandeses para acadar a independencia, pero a súa política lingüística é unha puta merda, por iso o gaélico está en perigo de extinción.
Os representantes públicos que falaron na súa lingua propia están exercendo un dereito recoñecido pola lei, cando Ayuso monta o seu teatrillo ademais de enardecer a intelectualidade española, está deixando claro que non lle gusta a lei e que non pensa respectala.
A insumisón e a resistencia pacifica está moi ben, pero cando se ten posibilidade de mudar as leis o lóxico é derogar as que non che gustan, se non queres que a xente galegofalante teña exactamente os mesmos dereitos que os castelán falantes hai que ter os collóns de dicilo e de trocar a lei para que volvamos ser cidadáns de segunda.
Os idiomas definen a nosa identidade, é a forma mais perfecta de mostrar o mundo a nosa historia e cultura, e algo máis que un código para comunicarnos.
Eu quero impoñer a miña ideoloxia permitindo que cada un fale na lingua que queira, ti pola contra es neutral ideoloxicamente cando censuras que os demais non empreguen o teu idioma. Todo claro.
O castelán non é o idioma propio do meu país, é un idioma oficial por dereito de conquista.
Non pensaches que eu, e todos os indepes vivimos mellor con Ayuso que cos progres?, non te das conta que os nacionalismos nos retroalimentamos? Cantos mais Ayusos, e máis xente coma ti que as aplaude, máis indepes vai haber na periferia.
Política
Vaya por delante que hablando gallego, hablas portugués. En mi primer curro titulado, recién acabada la carrera y sin un puto duro, me preguntaron en una empresa brasileña si hablaba portugués. Dije, por supuesto, que si (me quedaba justo para pagar un mes de alquiler). Los brasileños por supuesto que sabían que no hablaba portugués, pero me entendían bien y yo les entendía. Mi jefe, español y catalán para más señas, creyó toda la vida que hablaba portugués.
Y contestando a Nogard. Yo estuve muchísimos años con una catalana. Y el catalán es fácil de entender, no tiene ningún misterio. Por lo que tengo entendido, como el euskera normativo es muy mecánico y más un ejercicio de memoria que otra cosa.
A mí me da igual en que me hablen si hay voluntad de hacerse entender, sinceramente. Yo lo que exijo es el mismo trato.
Y contestando a Nogard. Yo estuve muchísimos años con una catalana. Y el catalán es fácil de entender, no tiene ningún misterio. Por lo que tengo entendido, como el euskera normativo es muy mecánico y más un ejercicio de memoria que otra cosa.
A mí me da igual en que me hablen si hay voluntad de hacerse entender, sinceramente. Yo lo que exijo es el mismo trato.
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado