Literatura

Cine, series, música, ciencia, lengua... y también de política
Avatar de Usuario
Bartok
· Bilardista ·
Mensajes: 2595
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 1:18

Re: Literatura

Mensaje por Bartok » Viernes 22 de Agosto de 2014, 14:56

TELC0NTAR escribió:Yo, que me gustaria ser Granadino pero no lo soy, ya te puedo decir que la mitad de Las Alpujarras tiene nombres gallegos como Pampaneira, Capileira, y principalmente todo lo que rodea al rio Poqueira que es una parte esencial de Las Alpujarras.


Como curiosidad en la zona de costa de granada hay un pueblo llamado Castel de Ferro que siempre he pensado que tenia nombre catalán pero tu seguramente barreras para casa tambien con este :lol:

Por qué che gustaría ser granadino? Para andar por rúas cheas de merda e rodeado de cretinos, catetos e canis con Malafollá? Cidade máis sucia non a vin na miña vida e vivín alí 3 anos.


O da Alpujarra e verdade. A min tamén me sorprendeu moito a toponimia galega que había alí. Imos ter que darnos de hostias con yihadistas para recuperar a nosa terriña no sur.

Avatar de Usuario
Beto
· Rainer ·
Mensajes: 6319
Registrado: Miércoles 14 de Enero de 2009, 13:29

Re: Literatura

Mensaje por Beto » Sábado 23 de Agosto de 2014, 10:49

Ya que se subió este hilo, y por reconducir el tema, aprovecho para recomendar 'Nunca llegarás a nada' de Juan Benet, un libro de relatos.

Es difícil escribir mejor de lo que escribía este fulano, una prosa bastante sombría y un humor muy ácido. El sobrevalorado Javier Marías, que tanto lo admira, se debería dar con un canto en los dientes si escribe alguna vez algo una décima parte de lo bien escrito que esta este libro:

'Al parecer, la despedida de soltero, en una cervecería del del arrabal que pasaría a la memoria familiar como pozo negro de Calcuta, le proporcionó tan soberano cólico que aquella misma noche el capitán vació todas sus entrañas por su parte más ingrata; debió ser hombre sufrido y celoso de su deber, porque, al decir de mi tío Alfredo, aún tuvo la energía necesaria para tirar de la cadena en el último instante de lucidez y vaciar el depósito sobre tanto aparato inmundo a tiempo que caía sin vida. Y en el ala (siempre existe esa ala por grande que sea la decadencia familiar) liberal de la familia quedó para siempre la sospecha de que semejante gesto de honradez fue lo que le valió en la esquela el "muerto en acto de servicio"

...

Y, sin embargo, hoy, cuando acierto a ser justo, recuerdo con alguna frecuencia a la tía, y, a pesar de la pesadilla colateral, la deuda de gratitud que para siempre contraje con ella; ahora que la pobre estará junto al buen Ricardo (y me imagino que el paraíso consistirá para ellos en una suerte de común y eterno estreñimiento) me doy cuenta que los principios fundamentales de mi existencia se cimentarion -casi como la casa de Austria - en la rivalidad con la tía Juana'


:mrgreen:

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Sábado 23 de Agosto de 2014, 13:11

Yo tambien iba a poner un extracto de mi libro, para animaros a leerlo (sobretodo a roped)
El toro Oficial, de la ganadería de los hermanos Arribas, que fue lidiado en Cádiz el día 5 de octubre de 1884, cogió y corneó a un banderillero, saltó la barrera, cogió al picador «Chato» en tres ocasiones, cogió a un guardia civil, rompió una pierna por tres partes distintas a un guardia municipal y rompió el brazo a un sereno. Hubiera sido un animal ejemplar para cuando la policía aporrea a los manifestantes ante el Ayuntamiento.

De no haber muerto hubiera podido producir una estirpe de toros que odiaran a la policía y que hubiera devuelto a la multitud las ventajas que ha perdido hoy en día en las luchas callejeras desde la desaparición de los adoquines. Un adoquín, a corta distancia, es más eficaz que una porra o un sable. La desaparición de los adoquines ha hecho más por evitar el derrocamiento de los Gobiernos que las ametralladoras, las bombas lacrimógenas y las pistolas automáticas. Porque, cuando un Gobierno no quiere matar a los ciudadanos, sino simplemente, golpearlos, desbandarlos y obligarlos a someterse, con golpes planos de sable, no hay razón para que tal Gobierno sea derribado. Todo Gobierno que emplea las ametralladoras, aunque no sea más que una vez, contra sus ciudadanos, caerá automáticamente. Se mantienen los regímenes con las porras y los golpes planos de los sables, no con las ametralladoras y las bayonetas, y, mientras hubo adoquines, no fue posible nunca aporrear a un populacho desarmado.

Molaria llevar unos toros contra la policia, mas que tirarles tornillos con tirachinas o quemar contenedores. :lol:

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Jueves 28 de Agosto de 2014, 12:59

Bueno pues como lo habia nombrado, vuelvo a postear para decir que ya me he terminado "Muerte en la tarde" y dejar mi opinion.

Es de los libros mas raros que he leido (y siempre ando leyendo cosas raras), porque no sabria ni encuadrarlo en un genero concreto, si tuviera que intentarlo diria que es un diario de viaje caotico, o una columna de opinion larguisima.

Como es de esperar esta lleno de perlas del autor, pero a veces se hace fatigoso buscarlas entre tanto toro y tanto torero, el mismo autor se da cuenta de vez en cuando de que esta dando la chapa y lo compensa metiendo pequeñas historias por enmedio, o inventandose personajes con dialogos.

Si os gustan los diarios de viaje y quereis ver un retrato de la España pre-guerra, es totalmente recomendable, aunque de vez en cuando haya una pagina entera llena de nombre de toreros que llevan muertos 80 años y que no interesan ahora mismo para nada.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 12132
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Literatura

Mensaje por roped » Jueves 28 de Agosto de 2014, 13:45

En un relato coñazo de toureiros, titulado " A capital do Mundo", Hemingway fala de pasada de GZ.


"Los dos curas no se fijaron en el picador, pues conversaban animadamente. Uno de ellos decía:
—Hace diez días que estoy aquí, esperando verle. Me paso el día entero en la antesala y no quiere recibirme.
—¿Qué hay que hacer, entonces?
—Nada. ¿Qué puede hacer uno? No se puede ir en contra de la autoridad.
—He estado aquí dos semanas, y nada, Espero, pero no quie­ren verme.
—Venimos de la tierra abandonada. Cuando se acabe el di­nero podemos volver.
—A la tierra abandonada. ¿Qué le importa a Madrid, Ga­licia? Somos una región pobre.
Dice el otro: uno comprende lo de nuestro hermano Basilio. Yo no estoy seguro de la honradez de Basilio Álvarez, dice el otro.
—En Madrid es donde uno aprende a comprender las cosas. Madrid mata a España.
—Si por lo menos le atendieran a uno, aunque fuese para darle una respuesta negativa...
—No. Tiene que esperar hasta cansarse y desfallecer.
—Pues bien, ya veremos. Puedo esperar como lo hacen otros."





O que esta en encarnado é unha parte censurada na versión española da obra, e aínda hoxe permanece así, silenciando a figura de Basilio Álvarez lider indiscutible do agrarismo galego, 1º movemento de masas da sociedade galega contemporanea e con algúns rasgos que o emparentan co posterior nacionalismo galego, e a quen Hemingway tivo que coñecer por como fala del, e sobre todo porque era un venado e toleirón coma o ianqui, este cura sempre alporizado quedou coxo por montar con un dos primeiros aviadores acrobaticos do mundo, que porsuposto era galego, e porsuposto se pegou a hostia moitas veces. :lol:

Aqui esta a versión orixinal.

http://pdbooks.ca/books/english/authors ... world.html

E aqui a española capada.

http://www.literatura.us/idiomas/eh_capital.html

O de Madrid mata España mola un collón :mrgreen: , posiblemente esta foi a primeira vez que se publicou unha referencia contra o centralismo por parte de un autor non iberico, e curioso que non o broraran e si borraran a aparición do nome de un cura, a censura española era e é bastante caprichosa e dificiel de entender.

Avatar de Usuario
The Driver
· Uno del Coruña ·
Mensajes: 5292
Registrado: Jueves 01 de Noviembre de 2012, 23:27
Ubicación: En busca de la emoción y la felicidad con el buen fútbol

Re: Literatura

Mensaje por The Driver » Jueves 28 de Agosto de 2014, 13:55

O papel tumoral de Madrid no estado é un tabú moi vello, polo que se ve.

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Jueves 28 de Agosto de 2014, 14:01

Todas sus obras estan llenas de ese tipo de cosas.

Lo de que permanezca capado sospecho que es mas, por ineptitud de los editores, que se limitan a hacer copy/paste de las versiones anteriores, que por motivos politicos hoy en dia, como con casablanca o tantas otras obras.

Nombra bastante a Galicia en este tambien, y te encantara saber que para establecer diferencias entre Gallegos, mesetarios y mediterraneos.

Tambien dice que los toros van a desaparecer en España (ojo que lo escribio cuando los toros estaban en todo lo alto) y que encabezando esta desaparición estaban Galicia y Cataluña "por el caracter de sus gentes" (version resumida).

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 12132
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Literatura

Mensaje por roped » Jueves 28 de Agosto de 2014, 14:09

O do copy paste é evidente, xa me dirás que problema teñen agora con un Basilio Álvarez descoñecido para o 99´999999% da poboación. Pero non deixa en moi bo lugar a industria editorial, nin tampouco a cultura oficial, profesores universitarios, fundacións culturais, investigadores e biografos... estamos falando de un escritor de talla mundial, que aínda poriba é o mellor embaixador que tivo España no mundo anglosaxón, incluso poriba do Borbón chuzas. É bastante lamentable que isto suceda.

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Jueves 28 de Agosto de 2014, 15:33

Ahi radica la importancia de la calidad de los lectores, y de la magnifica herramienta que es internet.

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Domingo 31 de Agosto de 2014, 19:57

Ahora me he terminado de re leer "Contraban" de Josep Pla, es un diario de un viaje en el que el propio Pla se embarca de joven para ir a hacer contrabando a Francia y aqui va un trocito (lo pongo en castellano aunque el lo escribió en catalan):

Entre Cataluña y El Rosellon no existe ninguna frontera real, en vista de lo cual se ha creado una frontera deescenografia: el urbanismo se ha propuesto crear una población destinada a marcar acusadamente una diferencia. Puesto que no habia nada que separara, han tenido que levantarse casas y tejados diferentes. Los tejados especialmente, son franceses, quiero decir, del interior de Francia. Un poco mas arriba vuelven a ser catalanes, las tejas son de nuevo como nuestras tejas. Pero en Cervera tenian que ser distintas.

Lo que ha ocurrido con el urbanismo de Cervera, ha ocurrido en todo el Rosellon con la lengua.... La finalidad consiste en arrancar a los roselloneses su lengua materna. Si con ello hubiesen adquirido mas disposición para hablar mejor el francés, la operación, hasta cierto punto, se comprenderia. Pero en Paris los reconocen en cuanto abren la boca para hablar francés. Su acento produce una hilaridad inconcebible. Asi se ha creado una gente a la cual se ha arrebatado el medio de expresion real y autentico.

Ha sido una triste, anticuada, antinatural politica lingüistica, solamente apta para fomentar la mediocridad y la despersonalización de la gente. Pero las lenguas, incluso cuando llegan a determinados extremos de corrupción, se resisten a morir.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 12132
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Literatura

Mensaje por roped » Lunes 01 de Septiembre de 2014, 9:09

Pódelo por en catalán que malo será que non o entendamos.

Cervera, non será Cervere????.

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Lunes 01 de Septiembre de 2014, 11:09

En frances es Cerberé y en catalan es Cervera (no confundir con otra Cervera que hay en el interior).

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 12132
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Literatura

Mensaje por roped » Lunes 01 de Septiembre de 2014, 11:38

Ah, non o sabía, os gabachos deturpan topónimos como o bo imperio que son, sóname o conto.

Avatar de Usuario
TELC0NTAR
· ¡Aurë entuluva! ·
Mensajes: 2425
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 0:48

Re: Literatura

Mensaje por TELC0NTAR » Lunes 01 de Septiembre de 2014, 12:18

En este caso, como en la mayoria de ellos, yo no considero negativo que existan diferentes nombres en diferentes idiomas para una misma ciudad, si desde tiempos inmemoriales ha habido diferentes culturas refiriendose al mismo punto cada uno en su lengua.

Yo por ejemplo no me veo a mi mismo hablando en castellano pero refiriendome a Londres como London (al menos no sin unas gafas de pasta, un ipad y un vaso del starbucks)

El problema es cuando se quieren traducir toponimos por las bravas cuando no existen antecedentes previos en ese idioma, como si yo ahora voy a glastonbury y me dapor llamarlo Glastomberia o alguna salvajada ridicula asi.

Avatar de Usuario
roped
· Sedicioso ·
Mensajes: 12132
Registrado: Miércoles 10 de Marzo de 2010, 9:35

Re: Literatura

Mensaje por roped » Martes 02 de Septiembre de 2014, 9:32

Eu non considero negativo a variedade toponímica, o que me parece un erro é que os carteis de ese lugar non este na lingua propia do pobo que alí vive.

Os lugares con moitos nomes en diferentes linguas son poucos, excepcións creadas polo comercio, crucesde camiños de multitude de pobos, escribir London, New York , ou 北京 nun texto en castelán ou galego é ridículo, pero isto non ten absolutamente nada que ver co proceso de colonización cultural onde se pretende humillar a un pobo "rebautizando" os lugares cunha lingua de verdade, de prestixio e util, menosprezando a identidade dos sometidos , primer paso de todo imperio.

Pasar de O niño da Aguia a El niño de la guía, é para fusilar aos responsables, un exemplo máis cercano por ser onde durante anos se adestrou o Depor e se fabrica a Estrella é a paifocada de la Grela, cando debería ser Agrela, unha agra ( terreo cultivable ) pequena.

Outra boa do entorno coruñés, que é o que máis coñezo, é a do barrio de Los Rosales. Todo o mundo pensa que se chama así porque alí houbo en algún momento roseiras, cousa imposible polo emprazamento exposto aos temporais mariños, o que si había era unha boa pila de toxos, toxos que antes se empregaban para dar de comer ao gando, pero que antes había que curtar e picar para logo sumistrarllo ao longo do inverno, a curta tamén se chama roza, e os sitios onde se fai sistemáticamente rozales, que co seseo propio da Costa da Morte pasa a ser roçales, e con un chisco de cosmopaletismo Los Rosales, que puto noxo vivir no medio de analfabetos, eu matabaos a todos, pero quedaríame moi soíño. :lol:

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 22 invitados